Юдхиштхира Махараджа сказал:
"О Бог богов, Шри Кришна, слава Тебе! О владыка
вселенной, только Ты источник четырех видов живых существ, родившихся из яйца,
от влаги, из зерна и развившихся из эмбриона. Только Ты исходная причина всего.
О Господь, и поэтому Ты создатель, поддерживатель и разрушитель. Мой Господь,
Ты так милостиво объяснил мне благословенный день Шат-тила экадаши,
который приходит в темную половину месяца мага (январь-февраль).
Теперь, пожалуйста, объясни мне экадаши двух светлых недель этого
месяца. Как он называется и как соблюдать его? Какому Божеству поклоняться в
этот великий день, который так дорог Тебе?
Господь Шри Кришна ответил:
"О Юдхиштхира, Я с радостью расскажу тебе об экадаши светлой
половины месяца магха. Этот экадаши уничтожает все последствия
грехов и демонические влияния воздействующие на душу. Он называется Джая экадаши и
удачливая душа, соблюдающая пост в этот священный день, облегчает тяжелое бремя
призрачного существования. Нет лучшего экадаши, чем этот. Воистину, он
дарует свободу от рождения и смерти. Его надо почитать очень внимательно и
прилежно. Итак, Я прошу тебя, о Пандава, очень внимательно выслушать, как
Я объясню чудесный исторический эпизод, относящийся к этому экадаши,
который Я уже поведал в Падма Пуране.
Давным давно на небесных планетах Господь Индра очень хорошо
правил своим небесным царством и все полубоги, жившие в нем, были очень
счастливы и довольны. Когда бы Индра ни захотел, он пил амброзию в лесу
Нандана, чудесно украшенном цветами париджата, и наслаждался служением
пятидесяти миллионов небесных девушек, апсар, танцевавших в экстазе для
его удовольствия. Много певцов, возглавляемых Пушпадантой, несравненно пели
сладкими голосами. Там был Читрасена, главный музыкант Индры, вместе со своей
женой Малини и чудесным сыном Мальяваном. Апсаре по имени Пушпавати очень
понравился Мальяван, острые стрелы бога любви пронзили ее сердце. А ее
прекрасное тело, фигура и чарующие движения бровей пленили Мальявана.
О царь, выслушай, как опишу ослепительную красоту Пушпавати:
объятия ее бесподобно грациозных рук были подобны прекрасному шелковому аркану;
лицо ее походило на луну; ее лотосные глаза почти достигали прелестных ушей,
украшенных замечательными серьгами; ее тонкая шея была подобна раковине; у нее
была тонкая талия, толщиной с палец; бедра ее были широки, и ноги подобны
стволам банановых деревьев; естественную красоту ее черт дополняли великолепные
украшения и одежды; грудь ее была высока, и стопы ее казались только что
распустившимися красными лотосами. Мальяван был покорен, видя Пушпавати во всей
ее небесной красоте.
Они, вместе с другими исполнителями, пришли доставлять
удовольствие Господу Индре привлекательным пением и танцами, но из-за своей
влюбленности, пронзившей их сердца стрелами бога любви, олицетворенной страсти,
они вовсе не могли правильно петь и танцевать перед Господином и владыкой
небесного царства. Они фальшивили и сбивались с ритма.
Господь Индра сразу же понял источник ошибок. Оскорбленный
диссонансом в музыке, он очень разгневался и закричал: "Бесполезные
глупцы! Вы собрались петь для меня, будучи в оцепенении от увлечения друг
другом! Вы смеетесь надо мной? Я посылаю вас обоих отныне страдать как пишачи (домовые).
Отправляйтесь на Землю и пожинайте плоды своего оскорбления".
Онемевшие от этих резких слов, угрюмые Мальяван и Пушпавати
сразу же спустились из чудесного леса Нандана небесного царства на пик Гималаев
планеты Земля. Они испытали непередаваемое потрясение, и их небесный разум
намного уменьшился из-за жестокого проклятия Индры; они потеряли чувства вкуса,
обоняния и даже осязания. В снежно-ледовой пустыне высоких Гималаев было так
холодно и плохо, что они даже не могли наслаждаться забвением сна. Бесцельно
скитаясь туда-сюда на этих высотах, Мальяван и Пушпавати страдали все больше и
больше. И хотя они разместились в пещере, из-за снегопада и холода их зубы
непрерывно стучали, а волосы стояли дыбом от страха и изумления.
В этом крайне отчаянном положении Мальяван сказал Пушпавати:
"Какие отвратительные грехи мы совершили, что вынуждены страдать в этих
телах пишачей в этих ужасных условиях? Они абсолютно адские! Хотя ад
очень жесток, страдания, испытываемые нами здесь, еще отвратительнее. Поэтому
совершенно ясно, что никогда не надо грешить".
И так покинутые любовники с трудом шли вперед среди снега и
льда. Однако, к их большой удаче, это происходило в день Джаяэкадаши, экадаши светлой
половины месяца магха. Так как в своем несчастье они ничего не пили, не
убивали дичь и даже не ели никаких фруктов и листьев, имеющихся на этой высоте,
они неосознанно провели экадаши, соблюдая полный пост без воды и пищи.
Погруженные в страдания, Мальяван и Пушпавати в изнеможении
упали под пипаловым деревом и не могли даже попытаться уйти. В это время солнце
зашло. Ночь была еще холоднее и принесла еще больше страданий, чем день. Они
дрожали в холоде снегопада, их зубы стучали в унисон, и, окоченев, они
обнялись, просто чтобы сохранить тепло. Заключив друг друга в объятья, они не
могли наслаждаться ни сном, ни сексом. Так, из-за могущественного проклятия
Индры, они страдали всю ночь.
Однако, О Юдхиштхира, по милости поста, которого они
случайно придерживались в Джая экадаши, и так как они бодрствовали всю
ночь, благо снизошло на них. Пожалуйста, выслушай, что произошло на
следующий день.
С приходом двадаши Мальяван и Пушпавати оставили свой
демонический облик и вновь стали прекрасными небесными существами, носящими
блестящие украшения и изысканную одежду. Когда они в изумлении взглянули друг
на друга, появился небесный летающий корабль (вимана). Когда пара взошла на
чудесный корабль и отправилась прямо в небесную область, хор небесных жителей
воспел им хвалу. Вскоре Мальяван и Пушпавати прибыли в Амаравати, стольный
город Господа Индры, и предстали перед своим господином и предложили ему свое
светлое почтение. Господь Индра был удивлен, увидев, как быстро они вернулись к
своему изначальному состоянию и облику после наложения на них проклятия
страдать как демоны и изгнания из небесного царства.
Индра спросил их: "Какое необычайное действие,
достойное награды, совершили вы, что смогли оставить свои тела пишачей так
быстро после моего проклятия? Кто освободил вас от моего непреодолимого
проклятия?"
Мальяван ответил: "О господин, милостью Верховной
Личности Бога, Господа Васудевы, а также благодаря могущественному влиянию Джая экадаши,
мы освободились от страданий в облике пишачей. Это истина, о владыка: так
как мы совершали преданное служение Господу Вишну, соблюдая Джая экадаши,
самый дорогой Ему день, мы счастливо возвратились в свое прежнее
положение".
Индра сказал: "Так как вы служили Всевышнему Господу
Кешаве, соблюдая экадаши, вы достойны почитания даже мною, и я вижу, что
вы полностью очистились от грехов. Каждый, занятый преданным служением
Господину Шри Хари или Господу Шиве, становится достойным хвалы и почитания
даже мною. В этом нет сомнения".
Затем Господь Индра дал Мальявану и Пушпавати свободу
наслаждаться друг другом и передвигаться по своей небесной планете. Поэтому, о
Юдхиштхира, надо строго соблюдать пост в день Господа Хари, особенно в Джая экадаши,
который снимает даже грех убийства дваждырожденного брахмана.
Великие души, соблюдающие этот пост с полной верой и
преданностью, обретают результат раздачи всех видов пожертвований, совершения
всех жертвоприношений и омовения во всех местах паломничества. Постящийся в
Джая экадашиполучает возможность достичь Вайкунтхи и миллиарды лет
наслаждаться бесконечным счастьем.
О великий царь, даже просто слушая или читая о славе Джая экадаши,
он получает благо, достигаемое совершением жертвоприношения Агнистома, в
котором поются гимны Сама-веды.
Так заканчивается повествование о славе Магха-шукла экадаши,
или Джая экадаши, из Бхавишья-уттара Пураны.
|